Перевод "warm water" на русский
Произношение warm water (yом yоте) :
wˈɔːm wˈɔːtə
yом yоте транскрипция – 30 результатов перевода
- Thank you.
The yeast has to be soaked in warm water first.
- What do you mean?
- Спасибо.
Мама, их надо сперва развести в тёплой воде.
- О чём ты?
Скопировать
That's the point.
Well, of course, I could go with any one of your basic pranks: hand in warm water, and whatnot...
But what I'm looking for is something unmistakably ME.
- В том и суть.
Конечно, я мог прибегнуть к любому из простейших розыгрышей например, рука в тёплой воде ведь, уж поверь, я прекрасно с ними знаком...
Но ищу розыгрыш, по которому безошибочно можно определить автора - меня.
Скопировать
Say, kids.
You don't happen to have a cup of warm water, do you?
Excuse me.
Детиски....
А у вас слуцяйно нет цясецки теплой водицки?
Извините.
Скопировать
I'll drop by tomorrow, we'll have to wait before deciding.
Soak his head in warm water, and if the pain persists, give him this.
- Tell me, Doctor, is it serious?
- Я зайду завтра, надо подождать, прежде чем принимать решения.
Протирайте голову теплой водой, и если боль останется, дайт ему вот это.
- Скажите, доктор, это серьезно?
Скопировать
It's nothing.
- Good evening, and don't forget to soak his head in warm water.
- Good evening.
Ничего страшного.
- Приятного вечера, и не забывайте протирать его голову.
- Приятно вечера.
Скопировать
- I see a merry-go-round!
He said to soak it in warm water!
I really will have to soak it in warm water.
- Карусель!
Он сказал, протирать теплой водой!
И правда придется протирать теплой водой.
Скопировать
He said to soak it in warm water!
I really will have to soak it in warm water.
Nannarella, bring me the sugar.
Он сказал, протирать теплой водой!
И правда придется протирать теплой водой.
Наннарелла, принеси сахар.
Скопировать
- He slept well.
Had he had his glass of warm water?
Oh yes... But he didn't want to take it!
- Спал хорошо.
Выпил стакан теплой воды?
Не захотел его пить!
Скопировать
I'll kill myself, because I've got the guts to do it.
First you should soak your wrists in warm water.
How did it happen?
А я покончу с собой, мне хватит мужества сделать это.
Не забудь перед этим смочить запястья в теплой воде.
Как это произошло?
Скопировать
Our kissing is still nice, but he's so controlling about the oral sex.
Well, have you tried the warm water method?
- Are you kidding?
Целуемся мы хорошо, но его так смущает оральный секс.
А теплую воду ты пробовала?
- Ты шутишь?
Скопировать
Oh, him?
He's one of those new warm water penguins.
What was that?
А, вот оно что.
Это новый вид тепловодных пингвинов.
Что... Что...
Скопировать
Where ?
To soak it in warm water.
Every half hour, the doctor told me.
Куда?
Смочить его в тёплой воде.
Врач сказал мне, делать это каждые полчаса.
Скопировать
We've got new showers.
Warm water and free soap.
Violet-scented toilet bars?
У нас новые душевые.
Теплая вода, мыло бесплатно.
Туалетное, запах фиалки?
Скопировать
It was just Mr Beaufort saying good morning..
This morning he refused to drink his warm water.
If I get anything out of the doctor when he comes down, I'll call you. Otherwise...
Г-н премьер поздоровался со мной.
Утром он отказался выпить теплой воды.
Если врач что-то скажет, я вам перезвоню.
Скопировать
I feel comfortable as it is. And you shut up!
There's warm water!
On New Year's Eve a man goes to a bathhouse.
Это его прекрасно характеризует.
Это тоже в его пользу.
Потом его, как чурку, кладут в самолет.
Скопировать
That's always a painful time.
Your friends have a slumber party and stick your hand in warm water... while you sleep, so you pee in
No, that never happened to me.
Его все болезненно переживают.
Ты остаешься дома у друзей с ночевкой, а они кладут твою руку в тёплую воду пока ты спишь, и ты писаешься в спальный мешок.
Такого со мной не бывало.
Скопировать
It would be very nice if you would hurry a little, because without the nutrient solution, I won't keep very long once opened.
You must dissolve the nutrient solution in 4 liters of luke-warm water, and pour it over me.
You must measure the water carefully.
Будет очень хорошо, если вы немного поторопитесь, потому что без питательного раствора я не продержусь долго, когда банка открыта.
Вы должны размешать питательную смесь в 4-х литрах теплой воды и вылить на меня.
Вы должны отмерять воду внимательно.
Скопировать
Huh, gorgeous?
We got blue skies, nice warm water and a cold beer.
Honey, did you get any more Buds?
Не так ли, моя красавица?
Голубое небо, Приятная, тёплая вода и холодное пиво.
Привезла несколько бутылочек?
Скопировать
Now, that's happiness.
Nice warm water.
Someone feeds you.
Вот оно - счастье.
Приятная теплая вода.
Кто-то тебя кормит.
Скопировать
I can't bear it any longer.
Bathe it in warm water again.
I have bathed it in warm water again.
Это невыносимо. Эта дрянь ужасно щиплет!
- Промой еще раз теплой водой.
- Я уже промыл его теплой водой.
Скопировать
Bathe it in warm water again.
I have bathed it in warm water again.
I've washed it, dried it, poked it, agitated it, insulted it...
- Промой еще раз теплой водой.
- Я уже промыл его теплой водой.
Я мыл его, сушил его, тыкал его, тряс его и даже оскорблял его, ни черта!
Скопировать
- Ugh...
Say, kids, you wouldn't happen to have a cup of warm water, would you?
Excuse me. Is it 10:00 A.M. Yet?
Перестань. Возраст это лишь цифры, чувак.
Дело не в возрасте! Дело в... В чем?
Я ее отец, Ллойд, и, откровенно говоря,
Скопировать
Acid Where was I going to get that much acid?
It was warm water and bicarb of soda.
As the bank effectively owns this place now, it seems only right that you should be one of its fixed assets.
Кислоты, где мне было взять столько кислоты?
Она была теплой воде и bicarb соды.
Так как банк фактически принадлежит это место сейчас, кажется, только правильно, что вы должно быть одним из ее основных активов.
Скопировать
This dressed cost me 700 francs.
You should wash it with warm water.
Rub it with Marseille soap if you have some.
Это новое платье стоит 7 00 франков!
Надо тут же постирать его в теплой воде.
С хозяйственным мылом. И все отстирается.
Скопировать
I got my hand in ice water.
That only works with warm water.
I'm about to disprove that myth all over your leather interior.
У меня рука в ледяной воде.
Это работает только с теплой водой.
Я собираюсь опровергнуть этот миф на вашем кожаном салоне.
Скопировать
Me neither.
Rinse your belly button 3 to 4 times a day with sea salt and warm water.
And if the Barb is visible through the skin--
И мне.
Промывай свой пупок 3-4 раза в день теплой водой с морской солью.
И если прокол будет виден через кожу...
Скопировать
Cradle cap. Nothing to worry about.
It should clear up in a week or two with baby shampoo and warm water, but not too warm, Daddy.
Don't make it too warm.
Здесь не о чем волноваться.
Недельки через две пройдет, если мыть шампунем с теплой водой. Но не слишком теплой.
Вода должна быть чуть теплой.
Скопировать
Please, Jay, let that poor baby off the toilet.
Okay, new plan... we leave him on the throne till he conks out, then we dunk his hand in a bowl of warm
That's crazy.
Пожалуйста, Джей, отпусти несчастного ребенка с горшка.
Окей, новый план. Мы оставим его не этом троне, пока он не отключится, потом мы опустим его руку в миску с теплой водой.
Это безумие.
Скопировать
We're on delicate ground there.
Well, perhaps we should prepare some warm water and towels.
And more candles in case we need them.
У нас тут деликатные земли.
Что ж, возможно, стоит приготовить теплую воду и полотенца.
И побольше свечей, на всякий случай.
Скопировать
I think so.
Let me get some warm water.
Oh! Whoo!
Думаю, да.
Принесу теплой воды.
Джульетта:
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов warm water (yом yоте)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы warm water для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yом yоте не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение